Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Italisht-Persishtja - l'esenza della vita

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: ItalishtAnglishtSpanjishtPersishtja

Kategori Mendime - Arte / Krijime / Imagjinatë

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
l'esenza della vita
Tekst
Prezantuar nga SereCat
gjuha e tekstit origjinal: Italisht

il destino della anima è vagare per l'eternità nell'infinito del cosmo.

Titull
گوهر زندگی
Përkthime
Persishtja

Perkthyer nga c30tehran
Përkthe në: Persishtja

سرنوشت روح این است که تا ابد در کیهان بیکران سرگردان باشد.
Vërejtje rreth përkthimit
Before edit:

سرنوشت روح سرگردان شده از طریق ابدیت در جهان بی نهایت

- ghasemkiani
U vleresua ose u publikua se fundi nga ghasemkiani - 15 Shtator 2009 01:32





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

9 Shtator 2009 00:26

ghasemkiani
Numri i postimeve: 175
سلام، متن اصلی یک جمله‌ی کامل است. ترجمه‌ی پیشنهادی من این است:

سرنوشت روح این است که تا ابد در کیهان بیکران سرگردان باشد.

در صورت تمایل ترجمه‌ی خود را اصلاح کنید. به نظر من در وضعیت فعلی قابل تأیید نیست.