Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Persian kieli - l'esenza della vita

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaEnglantiEspanjaPersian kieli

Kategoria Ajatukset - Taiteet / Luominen / Mielikuvitus

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
l'esenza della vita
Teksti
Lähettäjä SereCat
Alkuperäinen kieli: Italia

il destino della anima è vagare per l'eternità nell'infinito del cosmo.

Otsikko
گوهر زندگی
Käännös
Persian kieli

Kääntäjä c30tehran
Kohdekieli: Persian kieli

سرنوشت روح این است که تا ابد در کیهان بیکران سرگردان باشد.
Huomioita käännöksestä
Before edit:

سرنوشت روح سرگردان شده از طریق ابدیت در جهان بی نهایت

- ghasemkiani
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ghasemkiani - 15 Syyskuu 2009 01:32





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

9 Syyskuu 2009 00:26

ghasemkiani
Viestien lukumäärä: 175
سلام، متن اصلی یک جمله‌ی کامل است. ترجمه‌ی پیشنهادی من این است:

سرنوشت روح این است که تا ابد در کیهان بیکران سرگردان باشد.

در صورت تمایل ترجمه‌ی خود را اصلاح کنید. به نظر من در وضعیت فعلی قابل تأیید نیست.