Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Talijanski-Perzijski - l'esenza della vita

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TalijanskiEngleskiŠpanjolskiPerzijski

Kategorija Misli - Umjetnost / Kreativnost / Mašta

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
l'esenza della vita
Tekst
Poslao SereCat
Izvorni jezik: Talijanski

il destino della anima è vagare per l'eternità nell'infinito del cosmo.

Naslov
گوهر زندگی
Prevođenje
Perzijski

Preveo c30tehran
Ciljni jezik: Perzijski

سرنوشت روح این است که تا ابد در کیهان بیکران سرگردان باشد.
Primjedbe o prijevodu
Before edit:

سرنوشت روح سرگردان شده از طریق ابدیت در جهان بی نهایت

- ghasemkiani
Posljednji potvrdio i uredio ghasemkiani - 15 rujan 2009 01:32





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

9 rujan 2009 00:26

ghasemkiani
Broj poruka: 175
سلام، متن اصلی یک جمله‌ی کامل است. ترجمه‌ی پیشنهادی من این است:

سرنوشت روح این است که تا ابد در کیهان بیکران سرگردان باشد.

در صورت تمایل ترجمه‌ی خود را اصلاح کنید. به نظر من در وضعیت فعلی قابل تأیید نیست.