Vertaling - Turks-Frans - yanayım yanayım ateşlerde yanayımHuidige status Vertaling
Categorie Liedje - Liefde/Vriendschap  Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | yanayım yanayım ateşlerde yanayım | | Uitgangs-taal: Turks
yanayım yanayım ateşlerde yanayım o kırmızı dudagından bir opucuk alayım | Details voor de vertaling | |
|
| | VertalingFrans Vertaald door Iserb | Doel-taal: Frans
Les flammes, les flammes, les flammes me consument Offre-moi un baiser de ces lèvres rouges | Details voor de vertaling | Littéralement : je suis du côté, je suis du côté, je suis du côté des flammes de ces lèvres rouges permets-moi un baiser
Remarque : Ce sont les paroles d'une chanson de Babutsa, la répétition de "yanayım" n'a pas de sens en soi et c'est plus poétique qu'autre chose. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 5 september 2009 17:18
|