Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Deens-Frans - Jeg hører fødder, som går. Det er fra børn, som...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Gedachten
Titel
Jeg hører fødder, som går. Det er fra børn, som...
Tekst
Opgestuurd door
Minny
Uitgangs-taal: Deens
Jeg hører fødder, som går.
Det er fra børn,
som ikke har en favn at sidde i.
Details voor de vertaling
aforisme
Titel
J'entends des pieds qui marchent. ....
Vertaling
Frans
Vertaald door
gamine
Doel-taal: Frans
J'entends des pieds qui marchent.
Ce sont les enfants
qui n'ont pas de bras
pour s'y blottir.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
Francky5591
- 2 februari 2010 23:34
Laatste bericht
Auteur
Bericht
2 februari 2010 17:01
Francky5591
Aantal berichten: 12396
enfant
enfants