Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Danese-Francese - Jeg hører fødder, som går. Det er fra børn, som...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Pensieri
Titolo
Jeg hører fødder, som går. Det er fra børn, som...
Testo
Aggiunto da
Minny
Lingua originale: Danese
Jeg hører fødder, som går.
Det er fra børn,
som ikke har en favn at sidde i.
Note sulla traduzione
aforisme
Titolo
J'entends des pieds qui marchent. ....
Traduzione
Francese
Tradotto da
gamine
Lingua di destinazione: Francese
J'entends des pieds qui marchent.
Ce sont les enfants
qui n'ont pas de bras
pour s'y blottir.
Ultima convalida o modifica di
Francky5591
- 2 Febbraio 2010 23:34
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
2 Febbraio 2010 17:01
Francky5591
Numero di messaggi: 12396
enfant
enfants