Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Dinamarquês-Francês - Jeg hører fødder, som gÃ¥r. Det er fra børn, som...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Pensamentos
Título
Jeg hører fødder, som går. Det er fra børn, som...
Texto
Enviado por
Minny
Idioma de origem: Dinamarquês
Jeg hører fødder, som går.
Det er fra børn,
som ikke har en favn at sidde i.
Notas sobre a tradução
aforisme
Título
J'entends des pieds qui marchent. ....
Tradução
Francês
Traduzido por
gamine
Idioma alvo: Francês
J'entends des pieds qui marchent.
Ce sont les enfants
qui n'ont pas de bras
pour s'y blottir.
Último validado ou editado por
Francky5591
- 2 Fevereiro 2010 23:34
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
2 Fevereiro 2010 17:01
Francky5591
Número de Mensagens: 12396
enfant
enfants