Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Engels - ritim uyumlu tekrar anlamına gelir buyüzdende bu...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngels

Titel
ritim uyumlu tekrar anlamına gelir buyüzdende bu...
Tekst
Opgestuurd door sweettrouble
Uitgangs-taal: Turks

ritim uyumlu tekrar anlamına gelir buyüzdende bu tekrarı göstermek istedim.Bu projemde de karmaşanın bile bir düzen içinde olduğunu göstermek istedim.Ortadaki karmaşanın aslında benzer başlangıçlar taşıdığını söyliyebilirm

Titel
The rhythm is consistent, and the repetition adds to the meaning
Vertaling
Engels

Vertaald door kafetzou
Doel-taal: Engels

The rhythm is consistent, and the repetition adds to the meaning; for this reason I wanted to show this repetition. In this project of mine, I also wanted to show that even in chaos there is order. I could say that the chaos in the middle actually has similar origins.
Details voor de vertaling
The words "of mine" are not necessary, but they are the only way to convey that the project belongs to the writer/speaker, as you cannot say "this my" in English.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 8 november 2010 21:01





Laatste bericht

Auteur
Bericht

7 november 2010 00:14

lilian canale
Aantal berichten: 14972
There's an extra "that"

7 november 2010 00:26

kafetzou
Aantal berichten: 7963
Ah yes - thanks.