Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Frans-Servisch - Ce qui se pense bien, s'énonce bien.
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Titel
Ce qui se pense bien, s'énonce bien.
Tekst
Opgestuurd door
pierre-andré
Uitgangs-taal: Frans
Ce qui se pense bien, s'énonce bien.
Titel
Onaj, kome su misli jasne, jasno ih i formulise.
Vertaling
Servisch
Vertaald door
Cinderella
Doel-taal: Servisch
Onaj, kome su misli jasne, jasno ih i formulise.
Details voor de vertaling
Jasno ih i iznosi.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
Cinderella
- 2 december 2006 20:56