Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Fransk-Serbisk - Ce qui se pense bien, s'énonce bien.

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FranskEngelskSerbiskBosnisk

Tittel
Ce qui se pense bien, s'énonce bien.
Tekst
Skrevet av pierre-andré
Kildespråk: Fransk

Ce qui se pense bien, s'énonce bien.

Tittel
Onaj, kome su misli jasne, jasno ih i formulise.
Oversettelse
Serbisk

Oversatt av Cinderella
Språket det skal oversettes til: Serbisk

Onaj, kome su misli jasne, jasno ih i formulise.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Jasno ih i iznosi.
Senest vurdert og redigert av Cinderella - 2 Desember 2006 20:56