Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Zweeds - Jag älskar dig. Det önskar att att gifta sig mig?

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ZweedsPortugees

Titel
Jag älskar dig. Det önskar att att gifta sig mig?
Te vertalen tekst
Opgestuurd door cajo
Uitgangs-taal: Zweeds

Jag älskar dig. Det önskar att att gifta sig mig?
25 september 2007 22:49





Laatste bericht

Auteur
Bericht

26 september 2007 01:00

casper tavernello
Aantal berichten: 5057
Please Porfyhr.

CC: Porfyhr

26 september 2007 11:04

Porfyhr
Aantal berichten: 793
This is another work by the earlier "kackalorum" creater.What kind of automatic translation tool and why he uses it I can't understand this time the Swedish "kackalorum" in English is:
I love you. It wishes to to married it me.

As the requester doesn't speak Swedish I wonder what hes is doing? Is it a jok or does he wish to have some kind of help.
I must then again ask you Portuguese experts for help with the requester to get an answer.



CC: anabela_fernandes Borges joner

26 september 2007 11:44

casper tavernello
Aantal berichten: 5057
I think that someone is systraning and sending him these messages.