Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Svedski - Jag älskar dig. Det önskar att att gifta sig mig?

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SvedskiPortugalski

Natpis
Jag älskar dig. Det önskar att att gifta sig mig?
Tekst za prevesti
Podnet od cajo
Izvorni jezik: Svedski

Jag älskar dig. Det önskar att att gifta sig mig?
25 Septembar 2007 22:49





Poslednja poruka

Autor
Poruka

26 Septembar 2007 01:00

casper tavernello
Broj poruka: 5057
Please Porfyhr.

CC: Porfyhr

26 Septembar 2007 11:04

Porfyhr
Broj poruka: 793
This is another work by the earlier "kackalorum" creater.What kind of automatic translation tool and why he uses it I can't understand this time the Swedish "kackalorum" in English is:
I love you. It wishes to to married it me.

As the requester doesn't speak Swedish I wonder what hes is doing? Is it a jok or does he wish to have some kind of help.
I must then again ask you Portuguese experts for help with the requester to get an answer.



CC: anabela_fernandes Borges joner

26 Septembar 2007 11:44

casper tavernello
Broj poruka: 5057
I think that someone is systraning and sending him these messages.