Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Deens - Hej. Da jeg desvaerre er sygemeldt p°a ubestemt...

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: DeensFrans

Categorie Brief/E-Mail

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Hej. Da jeg desvaerre er sygemeldt p°a ubestemt...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door Sev007
Uitgangs-taal: Deens

Hej.
Da jeg desvaerre er sygemeldt p°a ubestemt tid, bedes all henvendelse rettet til lonservice.
Mange hilsner C.G.
Details voor de vertaling
Pour le mot "p°a", le rond est normalement au-dessus du a mais je ne vois pas comment faire sur mon clavier.
Idem pour le "o" de "lonservice", il devrait être barré.
Enfin, les caractères C.G. sont un nom de famille donc pas nécessaire de le préciser mais quand même noté pour aider à la traduction ?
A traduire en français de Belgique.
29 november 2007 07:05