Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Turks - Administrative message

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesFransSpaansNederlandsEngelsRoemeensZweedsTurksVereenvoudigd ChineesItaliaansDuitsDeensRussischGrieks

Categorie Website/Blog/Forum - Computers/Internet

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Administrative message
Tekst
Opgestuurd door goncin
Uitgangs-taal: Engels Vertaald door Angelus

When sending your request to be translated [link=t_b_]on this page[/b][/link], you checked a series of check boxes corresponding to the terms of use of Cucumis.org. One of the rules clearly expressed is:

XXXX

Your translation request has been removed for being in disagreement with the rule mentioned above.

Titel
Ä°dari mesaj
Vertaling
Turks

Vertaald door sirinler
Doel-taal: Turks

Çevrilmesi için [link=t_b_]bu sayfadan[/b][/link] talebinizi gönderirken Cucumis.org'un kullanım kurallarına karşılık gelen bir dizi kontrol kutucuğunu işaretlediniz. Açıkça ifade edilen bu kurallardan biri şudur:

XXXX

Çeviri talebiniz, yukarıdaki kuralla uyuşmazlık içinde olduğu için kaldırılmıştır.
Details voor de vertaling
:))
Laatst goedgekeurd of bewerkt door smy - 11 december 2007 11:03





Laatste bericht

Auteur
Bericht

11 december 2007 11:03

smy
Aantal berichten: 2481
sirinler, I've edited your work and validated it. it was like that before the edits: (it's for you to see your mistakes and be more careful next time)
------------
Çeviri yaptırmak için bu sayfada talebinizi gönderirken,Cucumis.org'un kullanım kurallarına karşılık gelen birçok kontrol kutucuğuna işaret koymuşsunuz.Açıkça açıklanan kurallardan biri:

XXXX
Sizin çeviri talebiniz yukarıda bahsedilen kurala uymadığı için kaldırılmıştır.
---------------