Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Turc - Administrative message

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Portuguès brasilerFrancèsCastellàNeerlandèsAnglèsRomanèsSuecTurcXinès simplificatItaliàAlemanyDanèsRusGrec

Categoria Pàgina web / Blog / Fòrum - Ordinadors / Internet

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Administrative message
Text
Enviat per goncin
Idioma orígen: Anglès Traduït per Angelus

When sending your request to be translated [link=t_b_]on this page[/b][/link], you checked a series of check boxes corresponding to the terms of use of Cucumis.org. One of the rules clearly expressed is:

XXXX

Your translation request has been removed for being in disagreement with the rule mentioned above.

Títol
Ä°dari mesaj
Traducció
Turc

Traduït per sirinler
Idioma destí: Turc

Çevrilmesi için [link=t_b_]bu sayfadan[/b][/link] talebinizi gönderirken Cucumis.org'un kullanım kurallarına karşılık gelen bir dizi kontrol kutucuğunu işaretlediniz. Açıkça ifade edilen bu kurallardan biri şudur:

XXXX

Çeviri talebiniz, yukarıdaki kuralla uyuşmazlık içinde olduğu için kaldırılmıştır.
Notes sobre la traducció
:))
Darrera validació o edició per smy - 11 Desembre 2007 11:03





Darrer missatge

Autor
Missatge

11 Desembre 2007 11:03

smy
Nombre de missatges: 2481
sirinler, I've edited your work and validated it. it was like that before the edits: (it's for you to see your mistakes and be more careful next time)
------------
Çeviri yaptırmak için bu sayfada talebinizi gönderirken,Cucumis.org'un kullanım kurallarına karşılık gelen birçok kontrol kutucuğuna işaret koymuşsunuz.Açıkça açıklanan kurallardan biri:

XXXX
Sizin çeviri talebiniz yukarıda bahsedilen kurala uymadığı için kaldırılmıştır.
---------------