Vertaling - Engels-Grieks - apospasmaHuidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:  
Categorie Literatuur - Kunst/Creatie/Verbeelding  Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | | | Uitgangs-taal: Engels
Thou shalt conquer space,And lastly climb the walls of time And take the golden path the great do tread |
|
| μεταφÏαση "apospasma" | | Doel-taal: Grieks
Î•ÏƒÏ Ï€ÏÎπει να κατακτήσεις το διάστημα και Ï„Îλος, να σκαÏφαλώσεις τα τείχη του χÏόνου. Και να πάÏεις το χÏυσό μονοπάτι που ακολουθοÏν οι σπουδαίοι | Details voor de vertaling | Μάλλον Îχει να κάνει με διάλογο από λογοτεχνικό ÎÏγο ή ταινία με ιστοÏικό πεÏιεχόμενο (το "Thou" με παÏαπÎμπει νοητικά σε χÏονική πεÏίοδο ιπποτών..)
επίσης tread: βαδίζω |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door reggina - 3 augustus 2009 14:51
|