| |
| |
| |
240 Uitgangs-taalDeze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" I went to the post office today, sendt you and... I went to the post office today, sendt you and the guys a package.It will probably take a week or so. Hope to make you smile when you see the contens; you always like me in a bikini, don’t you…. I think it is so fantastic that you burn for something you belive in, the environment, Gemaakte vertalingen Sono andata all'ufficio postale | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
388 Uitgangs-taal Very kötü agliyorum ben sürekli andrew... Very kötü agliyorum ben sürekli andrew grandfather öldü köydeyim now
canim sen benim yerimede dinle ben çok kötüyüm agliyorum
Özür dilerim andrew yazamiorum simdi cok üzgünüm agliyorum sözlügüm yok yanimda yazdiklarini anlamiyorum
Gözlerim sisti benim Çok Çirkin oldum. Baska neler dinliyosun?
Sen beni anliyosunda ben seni anlamiyorum?Çünkü ingilizce sözlügüm yok yanimda. sen buse?onuda anlamadim ama olsun. sen türkÇe yazabilirmisin acaba birazcik Trebuie urgent, şi mulţumesc în avans persoanei/persoanelor ce vor traduce. Gemaakte vertalingen Foarte rău! Plâng încontinuu! Andrew... | |
414 Uitgangs-taal sehr geehrte Damen und Herren, bei der... Sehr geehrte Damen und Herren,
bei der Überprüfung der Fahrgestellnummern unserer Kundenfahrzeuge, stellten wir fest, dass an Ihrem Fahrzeug eine qualitätsverbessernde Maßnahme durchgeführt werden muss. Die durchzuführenden Maßnahmen sind für Sie selbstverständlich kostenlos.
Gerne kümmern wir uns auch um Ihre Mobilität während des Werkstattaufenthalts Ihres Fahrzeugs bei uns. Setzen Sie sich bitte umgehend wegen eines Termins mit uns in Verbindung. Geben Sie sich bitte bei Ihrem Anruf die Nummer der Werkstattaktion an. Gemaakte vertalingen Doamnelor, Domnilor, în timpul... | |
156 Uitgangs-taalDeze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" Even if you die nothing going to be changed... Even if you die nothing going to be changed But if you alive, something may change.
Even if you try hard, not always can success but remember that every successful man tried hard. Korean version (I suppose, but I had to take it off the source-text frame, as it is a request from English into Hebrew, and only one language at a time must be typed in this source-text frame) (06/01/francky)
네가 ì£½ì–´ë„ ë°”ë€ŒëŠ” ê²ƒì€ ì•„ë¬´ê²ƒë„ ì—†ì–´. 하지만 네가 살아있다면 무언가는바뀔수ë„ìž‡ê² ì§€.
ë…¸ë ¥í•œë‹¤ê³ í•ìƒ ì„±ê³µí• ìˆ˜ëŠ” 없어. 하지만 성공한 ì‚¬ëžŒì€ ëª¨ë‘ ë…¸ë ¥í–ˆë‹¤ëŠ”ê±¸ 기억해둬.
Gemaakte vertalingen ×פילו ×× ×ª×ž×•×ª הכל יש×ר כשהיה | |
| |
| |
| |
| |
| |