Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .


Gemaakte vertalingen

Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal

Resultaten 19241 - 19260 van ongeveer 105991
<< Vorige••••• 463 •••• 863 ••• 943 •• 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 •• 983 ••• 1063 •••• 1463 ••••• 3463 ••••••Volgende >>
26
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Grieks To elpizo ! egw eimai sigourh!
To elpizo !

egw eimai sigourh!
Transliteration accepted by <User10>

Gemaakte vertalingen
Engels I hope so! I am certain!
Spaans ¡Lo espero! ¡Yo estoy segura!
53
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks herşeyi bilene herşeyi görene heryerde aynı anda...
herşeyi bilene herşeyi görene heryerde aynı anda olabilene inan!

Gemaakte vertalingen
Engels Believe...
Albanees Beso...
Hebreeuws האמן
51
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Nederlands ok bel me maar . maar we gaan wel chillen...
ok bel me maar . maar we gaan wel chillen vanavond toch lekkerding

Gemaakte vertalingen
Engels Ok call me then
Braziliaans Portugees Ok, então me liga...
126
Uitgangs-taal
Turks Staj süresi boyunca, öğrencinin disiplinli ve...
Staj süresi boyunca, öğrencinin disiplinli ve çalışma ortamına saygılı olduğu, verilen görevleri titizlikle ve zamanında yerine getirdiği gözlenmiştir.

Gemaakte vertalingen
Engels During the apprenticeship, the student has been observed to work in a disciplined way
158
Uitgangs-taal
Turks tavrını açıkça belirttiğin sürece hiçbir şey...
buraya birçok kişi gelir. her ülkenin böyle sorunlu bölgeleri vardır. senin bulunacağın yerler de bu sorunlu bölgeler olmayacaktır. zaten tavrını açıkça belirttiğin sürece hiçbir şey olmaz.
anlatım

Gemaakte vertalingen
Engels Many people come here.
51
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Russisch Безмирный
Безмирный

Я безМИРная тварь,
Ты единственный
Мой человек…
bezmirnıy nasıl kullannıldığı tam anlayamadım. Yardım ederseniz sevinirim. Y.Tümer.

Gemaakte vertalingen
Turks huzursuz
23
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks selam nasılsın neredesin sen
selam nasılsın neredesin sen

Gemaakte vertalingen
Engels Hello
39
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks allah bana seninle Birgün görüşmek nasip etsın
allah bana seninle Birgün görüşmek nasip etsın
:)

Gemaakte vertalingen
Engels Allah (God)
38
Uitgangs-taal
Latijn Duodenitis chronica simplex mediocris gradus.
Duodenitis chronica simplex mediocris gradus.

Gemaakte vertalingen
Pools Zapalenie dwunastnicy średniego stopnia..
92
12Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"12
Bulgaars Школа Рейки8-9, обученията стават c...
Школа Рейки8-9, обученията стават след Индиго-трансформация, иначе е невъзможно да се усвоят съответните умения.

Gemaakte vertalingen
Grieks τρόπος εκμάθησης
287
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Zweeds Barnhem
Hej, vi är två tjejer, Emelie Jacobsson och Madelen Odelius. Vi går sista året på gymnasiet, i Helsingborg, som ligger i Sverige. Vi arbetar med ett projekt om barn, och skulle vilja komma till ert barnhem. Vi undrar om vi får det? Vi hade isåfall tänkt komma den 12 November.
Tacksam för svar så fort som möjligt.

Hälsningar
Emelie och Madelen
Det är en från Polen som vi ska skicka detta till, som är kvinna.

Gemaakte vertalingen
Pools Dom dziecka
44
10Uitgangs-taal10
Frans Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien...
Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien visité.
Devise de Lexilogos, un site francophone très intéressant pour les amoureux des langues et des voyages à travers notre vaste monde.

Gemaakte vertalingen
Italiaans Chi visita un paese ignorandone la lingua...
Arabisch من يزور بلدا و لا يأخذ لغتها بدون اعتبار فلم ...
Braziliaans Portugees Quem visita um país ...
Spaans Quien visita un país ignorando su idioma...
Engels He that visits a country...
Zweeds Som besöker ett land ...
Portugees Quem visita um país, ignorando a sua língua, não...
Nederlands Diegene die een land bezoekt zonder de taal te kennen, heeft niets bezocht.
Grieks Όποιος επισκέπτεται μία χώρα αγνοώντας τη γλώσσα της
Albanees Ai që viziton një vend...
Bulgaars Този който...
Turks Dilini bilmeden bir ülkeyi..
Roemeens Cine vizitează o ţară dar îi ignoră limba, nu a vizitat nimic.
Servisch Ko poseti zemlju čiji jezik ne zna, ništa nije...
Russisch Кто посетил страну и не заинтересовался её языком, можено сказать, там и не был
Noors Den som besøker et land uten å kjenne ......
Latijn Qui sine eius linguae notitia terram visitat, is nihil vidit.
Pools Kto odwiedza kraj bez znajomości...
Deens Som besøger et land...
Bosnisch Ko posjeti zemlju čiji jezik ne zna, ništa nije posjetio
Catalaans Qui visita un país..
Hongaars Aki úgy látogat meg egy országot, hogy nem ismeri a nyelvét...
Hebreeuws המבקר במדינה בלי לדעת את שפתה...
Litouws Tas, kuris aplanko šalį
Mongools Хэл мэдэхгvйгээр аялах хэрэггvй
Vereenvoudigd Chinees 他访问了一个国家的网站
Chinees 參觀一個國家若忽略了那國的語言,那就什麽也沒參觀到
Duits Wer ein Land besucht...
Fins Kuka käy maassa
443
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Engels 1. Are you Women Owned Enterprise...
1.Are you Women Owned Enterprise Certified?
2.Are you Minority Owned Enterprise Certified?
3.Are you Small Business Certified?
4.Are you Veteran Ownned Enterprise Certified?
5.Is your company insured for Excess Liability Insurance?
6.Is your company insured for Commercical General Liability Insurance?
7.Is your company insured for Workers’ Compensation & Employers Liability?
8.Is your company insured for Automotive Liability?
9.who within your organisation would manage an account the size of our corporation?

Gemaakte vertalingen
Italiaans Siete un'impresa
9
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks Az kaldı! ♥
Az kaldı! ♥
prevod

Gemaakte vertalingen
Servisch Malo je ostalo!
9
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Grieks ise iperoxi
ise iperoxi
Transliteration accepted by reggina <pias>

Gemaakte vertalingen
Servisch Predivna si
18
Uitgangs-taal
Grieks τι κανεις ? εισαι καλα?
τι κανεις ? εισαι καλα?

Gemaakte vertalingen
Pools Jak siÄ™ masz? Wszystko dobrze?
Servisch Šta radiš? Jesi li dobro?
53
Uitgangs-taal
Grieks Ο καλύτερος τρόπος για να κρατάς το λόγο σου είναι να μην τον δίνεις
Ο καλύτερος τρόπος για να κρατάς το λόγο σου είναι να μην τον δίνεις

Gemaakte vertalingen
Servisch Najbolji način da održis svoju reč je da je ne daš.
<< Vorige••••• 463 •••• 863 ••• 943 •• 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 •• 983 ••• 1063 •••• 1463 ••••• 3463 ••••••Volgende >>