Vertaling - Nederlands-Engels - ok bel me maar . maar we gaan wel chillen...Huidige status Vertaling
Categorie Chat - Liefde/Vriendschap Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | ok bel me maar . maar we gaan wel chillen... | | Uitgangs-taal: Nederlands
ok bel me maar . maar we gaan wel chillen vanavond toch lekkerding |
|
| | | Doel-taal: Engels
Ok, call me then. But we're going to chill tonight, right, sexy thing? |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 9 oktober 2009 14:45
Laatste bericht | | | | | 8 oktober 2009 12:53 | | | Hi Dennis,
It seems to me that some punctution is missing, even if the original is faulty, the translation has to be correctly punctuated | | | 8 oktober 2009 18:07 | | | |
|
|