| |
238 Originalo kalba SİGARA intihar sadece bilekleri kesmekle, ilaç içmekle, yüksek bir yerden atlamakla mı olur? Yani bir anda yapılıp, sonucu hemen canımızla ödemekle mi olur? Bence hayır. Uzun süre kendini zehirleyenlerde vardır. Sonuç direk bir ölüm olmaz. Yavaş yavaş can çekişerek olur. Bu ne mi? Sigara. Pabaigti vertimai smoking | |
| |
379 Originalo kalba Mit diesem Lied will die Sängerin klar machen,... Mit diesem Lied will die Sängerin klar machen, dass es immer jemanden auf der Welt gibt der zu uns gehört, auch wenn wir ihn gerade nicht finden, doch es gibt ihn. Jeder sehnt sich nach Liebe und Geborgenheit. Jemand der einen haltet, wenn es einem nicht gut geht. Jemand der einen ohne Worte verstehen kann. Auch wenn man viele Menschen (Partnerschaft) verloren ha die man geliebt hat, sie waren nicht von dauer und anscheind auch nicht zu stark um es für die Ewigkeit halten zu können. für eine musikanalyse, für die schule Pabaigti vertimai With this song, this singer wants to point out,... | |
| |
| |
258 Originalo kalba Tåget har bra förbindelser ... Tåget har bra förbindelser till och från Stockholm, Göteborg och Malmö. Köpenhamn har aldrig varit så nära – bara 2 timmar och en Öresundsbro bort. Flygplatsen ligger bara 8 km från Växjö centrum och har dagliga avgångar till Stockholm. Flygbussen tar dig enkelt och bekvämt fram till centrum och alla större hotell. rebecka Pabaigti vertimai Växjö | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
347 Originalo kalba Gün çoktan döndü buralarda ve ben simsiyah bir... Gün çoktan döndü buralarda ve ben simsiyah bir gecenin koynunda yapayalnız bekliyorum. Duyuyorum,görüyorum bir gün gelecek dönence biliyorum.Uzaklarda bir yerlerde güneşler doğuyor.Kupkuru bir ağacın dalıyım yapayanlız.Uzaklarda bir yerlerde birşeyler kök salıyor.Görüyorum dönence.Çatlamış dudağımda ne bir ses ne bir nefes uzaklarda bir yerlerde bir şeyler kök salıyor. Sen ve ben ikimiz kabul et en dipteyiz. Pabaigti vertimai Dönence | |
| |
8 Originalo kalbaTai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas. buona sera buona sera <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Pabaigti vertimai good evening god kväll | |
| |
| |