Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Rumunų-Anglų - Te rog lasă-mă, că dacă mă iubeai nu mai făceai aÅŸa...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: RumunųAnglų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Te rog lasă-mă, că dacă mă iubeai nu mai făceai aşa...
Tekstas
Pateikta kranikus
Originalo kalba: Rumunų

Te rog lasă-mă, că dacă mă iubeai nu mai făceai aşa; mă ajutai, nu mai stăteai pe gânduri, dar vezi, asta a dat de înţeles cât mă iubeşti. Dacă vrei să mă mai vezi, vino. Vineri plec în România.

Pavadinimas
Please leave me alone, because if you loved me
Vertimas
Anglų

Išvertė azitrad
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Please leave me alone, because if you loved me you wouldn't have done like that; you would have helped me, you wouldn't have thought so much, but you see, this showed just how much you love me. If you want to see me, come. I'm leaving to Romania on Friday.
Validated by lilian canale - 15 balandis 2008 06:53