| |
| |
| |
| |
| |
| |
142 Originalo kalba סל×מ×ת מרחב×, מצטערת ×ך ×ין לי לוח ×ž×§×©×™× ×‘×¢×¨×‘×™×ª. ×’× ×œ×™ × ×¢×™× ×œ×”×›×™×¨ ×ותך. ×פשר לדבר על ×”×ž×¡×™× ×’'ר ×©× ×”×ž×©×ª×©×ž×© שלי מתי? ×‘×•× × × ×¡×” בשעה 20:00? סל×מ×ת.
Pabaigti vertimai salamat مسنجر | |
| |
| |
147 Originalo kalbaTai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas. Jako bitno! Jako bitno! Neka mi neko kupi onu plastikicu sto se stavi u usta pa se peva. Nije pistaljka ali lici. Ima po vasarima i luna parkovima. Molim sve drugare neka mi kupe.
Il faut absolument qu eje sache ce qu'il y a marqué ... Pabaigti vertimai Très important ! | |
| |
| |
| |
| |
402 Originalo kalbaTai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas. Seit dem Tag Seit dem Tag, daß ich Sie zum ersten Mal sah, nahm ich wahr, daß es ging, mit Ihnen gut zu geben mir. Wir in ihnen scheinen sehr wir haben den gleichen Geschmack in einigen Sachen, die wir offenbar sind, aber ich verehrte nur für die Tatsache von Ihnen von Ihnen, um Deutsches wie zu lieben! Sie haben die alle Qualitäten, die ich in einer Frau bewundere: Sie ist sie intelligent, liebenswert, aufrichtig über Sein hinaus hübsch übermäßig. Trotz Sie die wenig Zeit kennend bereits mag ich sehr Sie! Ich liebe Sie… Pabaigti vertimai Desde o dia | |
11 Originalo kalbaTai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas. A deo protecta A deo protecta ADMIN'S NOTE : PLEASE DO NOT SUBMIT ANYMORE TRANSLATION REQUESTS FROM THIS TEXT, AS IT IS BREAKING OUR RULE #[4], THAT SAYS :
[4] NO SINGLE OR ISOLATED WORDS. Cucumis.org is not a dictionary and will not accept requests for translations of single or isolated words when they don’t form a complete sentence with at least one conjugated verb.
ANY TRANSLATION REQUEST FROM THIS TEX WILL THUS BE SYSTEMATICALLY REMOVED.
THANK YOU. Pabaigti vertimai Protegida por Deus von Gott geschützt Allah tarafından korunuyor. الله ÙŠØÙظه | |
12 Originalo kalbaTai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas. Amo Amas Amat Amo Amas Amat Bem, tem um livro eu acho, que tem esse titulo.Gostaria muito de saber o que significa.Somente isso.Obriogado Pabaigti vertimai eu amo, tu amas, ele ama | |
| |