Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Portugalų (Brazilija) - Cada dia por aqui é tempestade sem voce, já estou...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)Italų

Pavadinimas
Cada dia por aqui é tempestade sem voce, já estou...
Tekstas vertimui
Pateikta semaan
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

Cada dia por aqui é tempestade sem voce, já estou morrendo de saudades...venha logo!!!
29 balandis 2007 12:57





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

29 balandis 2007 13:39

pirulito
Žinučių kiekis: 1180
Depois da tempestade vem a bonança... semaan, no logro dar con una traducción de "tempestade" dado que aquí tiene un sentido figurado, creo que no se podría traducir como "tempesta" en italiano.