Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Norvegų-Prancūzų - Hei Jan !
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Laisvas rašymas
Pavadinimas
Hei Jan !
Tekstas
Pateikta
jonik
Originalo kalba: Norvegų
Hei Jan !
Det var trist å høre at du var blitt syk,håper at du blir frisk til neste perode.
Vi ønsker deg Godt Nytt År.
Hilsen
Jon og Oddny
Pavadinimas
Salut Jan!
Vertimas
Prancūzų
Išvertė
MMime
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų
Salut Jan!
On était triste d'apprendre que tu étais malade, espérons que tu seras en forme la prochaine fois.
Nous te souhaitons une bonne année.
Salutations,
Jon et Oddny
Pastabos apie vertimą
'apprendre' doesn't mean 'to hear' (å høre) but 'learn'(å lære) and is better than 'entendre' (to hear).
Validated by
Francky5591
- 31 sausis 2008 14:32
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
16 sausis 2008 18:03
Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Hello wkn!
Could you bridge me this short one
Thanks a lot!