Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Noors-Frans - Hei Jan !
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Vrij schrijven
Titel
Hei Jan !
Tekst
Opgestuurd door
jonik
Uitgangs-taal: Noors
Hei Jan !
Det var trist å høre at du var blitt syk,håper at du blir frisk til neste perode.
Vi ønsker deg Godt Nytt År.
Hilsen
Jon og Oddny
Titel
Salut Jan!
Vertaling
Frans
Vertaald door
MMime
Doel-taal: Frans
Salut Jan!
On était triste d'apprendre que tu étais malade, espérons que tu seras en forme la prochaine fois.
Nous te souhaitons une bonne année.
Salutations,
Jon et Oddny
Details voor de vertaling
'apprendre' doesn't mean 'to hear' (å høre) but 'learn'(å lære) and is better than 'entendre' (to hear).
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
Francky5591
- 31 januari 2008 14:32
Laatste bericht
Auteur
Bericht
16 januari 2008 18:03
Francky5591
Aantal berichten: 12396
Hello wkn!
Could you bridge me this short one
Thanks a lot!