Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Turkų - Registration-personnal-administrators

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųRumunųVokiečiųPrancūzųIspanųAlbanųItalųRusųBulgarųIvritoPortugalųPortugalų (Brazilija)KatalonųTurkųVengrųArabųSupaprastinta kinųŠvedųKinųSuomiųOlandųEsperantoJaponųKroatųLenkųGraikųHindiSerbųLietuviųDanųAnglųEstųNorvegųKorėjiečiųČekųPersųSlovakųAfrikansasTailandiečių
Pageidaujami vertimai: AiriųKlingonasNepaloNevariUrdų kalbaVietnamiečiųKurdų

Kategorija Interneto puslapis / Blog'as / Forumas - Kompiuteriai / Internetas

Pavadinimas
Registration-personnal-administrators
Tekstas
Pateikta cucumis
Originalo kalba: Anglų

You will be allowed to post messages here %d days after your registration date. Meanwhile, you can use the [1]forums[/1] or post personnal messages to [2]administrators[/2].

Pavadinimas
Kayıt-özel-yöneticiler
Vertimas
Turkų

Išvertė Sevuccia
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Kayıt tarihinizden %d gün sonra burada mesaj göndermeye izinli olacaksınız. Bu arada [1]forumları[/1] kullanabilir ya da [2]yöneticilere[/2] özel mesajlar gönderebilirsiniz.
Validated by atlantis - 26 lapkritis 2005 01:03





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

25 lapkritis 2005 01:13

atlantis
Žinučių kiekis: 12
Sevgili Sevuccia
Çevirinizdeki dinamik değişkene hassasiyet gösterdiğiniz için çok teşekkürler. Yalnız iki değişken daha var. Onları da düzenleyip gönderirseniz kabulünü sağlayabileceğim:-)

25 lapkritis 2005 10:05

cucumis
Žinučių kiekis: 3785
atlantis or Sevuccia, could you edit the translation to surround the turkish words for "forum" and "administrators" with [1][/1] and [2][/2]?

26 lapkritis 2005 01:02

atlantis
Žinučių kiekis: 12
:-)