Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -トルコ語 - Registration-personnal-administrators

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ルーマニア語ドイツ語フランス語スペイン語アルバニア語イタリア語ロシア語ブルガリア語ヘブライ語ポルトガル語ブラジルのポルトガル語カタロニア語トルコ語ハンガリー語アラビア語中国語簡体字スウェーデン語中国語フィンランド語オランダ語エスペラント日本語クロアチア語ポーランド語ギリシャ語ヒンディー語セルビア語リトアニア語デンマーク語英語 エストニア語ノルウェー語韓国語チェコ語ペルシア語スロバキア語アフリカーンス語タイ語
翻訳してほしい: アイルランド語クリンゴン語ネパール語ネワリ語ウルドゥー語ベトナム語クルド語

カテゴリ HP/ブログ/フォーラム - コンピュータ / インターネット

タイトル
Registration-personnal-administrators
テキスト
cucumis様が投稿しました
原稿の言語: 英語

You will be allowed to post messages here %d days after your registration date. Meanwhile, you can use the [1]forums[/1] or post personnal messages to [2]administrators[/2].

タイトル
Kayıt-özel-yöneticiler
翻訳
トルコ語

Sevuccia様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Kayıt tarihinizden %d gün sonra burada mesaj göndermeye izinli olacaksınız. Bu arada [1]forumları[/1] kullanabilir ya da [2]yöneticilere[/2] özel mesajlar gönderebilirsiniz.
最終承認・編集者 atlantis - 2005年 11月 26日 01:03





最新記事

投稿者
投稿1

2005年 11月 25日 01:13

atlantis
投稿数: 12
Sevgili Sevuccia
Çevirinizdeki dinamik değişkene hassasiyet gösterdiğiniz için çok teşekkürler. Yalnız iki değişken daha var. Onları da düzenleyip gönderirseniz kabulünü sağlayabileceğim:-)

2005年 11月 25日 10:05

cucumis
投稿数: 3785
atlantis or Sevuccia, could you edit the translation to surround the turkish words for "forum" and "administrators" with [1][/1] and [2][/2]?

2005年 11月 26日 01:02

atlantis
投稿数: 12
:-)