Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Turks - Registration-personnal-administrators

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsRoemeensDuitsFransSpaansAlbaneesItaliaansRussischBulgaarsHebreeuwsPortugeesBraziliaans PortugeesCatalaansTurksHongaarsArabischVereenvoudigd ChineesZweedsChinees FinsNederlandsEsperantoJapansKroatischPoolsGrieksHindiServischLitouwsDeensEngelsEstischNoorsKoreaansTsjechischPerzischSlowaaksAfrikaansThai
Aangevraagde vertalingen: IersKlingonNepaleesNewariUrduVietnameesKoerdisch

Categorie Website/Blog/Forum - Computers/Internet

Titel
Registration-personnal-administrators
Tekst
Opgestuurd door cucumis
Uitgangs-taal: Engels

You will be allowed to post messages here %d days after your registration date. Meanwhile, you can use the [1]forums[/1] or post personnal messages to [2]administrators[/2].

Titel
Kayıt-özel-yöneticiler
Vertaling
Turks

Vertaald door Sevuccia
Doel-taal: Turks

Kayıt tarihinizden %d gün sonra burada mesaj göndermeye izinli olacaksınız. Bu arada [1]forumları[/1] kullanabilir ya da [2]yöneticilere[/2] özel mesajlar gönderebilirsiniz.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door atlantis - 26 november 2005 01:03





Laatste bericht

Auteur
Bericht

25 november 2005 01:13

atlantis
Aantal berichten: 12
Sevgili Sevuccia
Çevirinizdeki dinamik değişkene hassasiyet gösterdiğiniz için çok teşekkürler. Yalnız iki değişken daha var. Onları da düzenleyip gönderirseniz kabulünü sağlayabileceğim:-)

25 november 2005 10:05

cucumis
Aantal berichten: 3785
atlantis or Sevuccia, could you edit the translation to surround the turkish words for "forum" and "administrators" with [1][/1] and [2][/2]?

26 november 2005 01:02

atlantis
Aantal berichten: 12
:-)