Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Olandų-Portugalų (Brazilija) - Dutchie translation to English and Portuguese

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: OlandųAnglųPortugalų (Brazilija)

Kategorija Pokalbiai - Kasdienis gyvenimas

Pavadinimas
Dutchie translation to English and Portuguese
Tekstas
Pateikta mburzichelli
Originalo kalba: Olandų

Na een heerlijk weekend
Met zalig weer
Wij ,zijn fijn een dag met de boot weg geweest
Nou ja bootje hoor,hihi
Kom ik je weer even groeten
Pastabos apie vertimą
American or British English, Portuguese from Brazil

Pavadinimas
fim de semana
Vertimas
Portugalų (Brazilija)

Išvertė Lein
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)

Depois de um fim de semana ótimo
Com tempo excelente
Passamos um dia no barco, muito bom,
Quer dizer, barquinho só, hehe,
Vim dar um olá
Validated by goncin - 26 gegužė 2008 12:49





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

26 gegužė 2008 04:54

Rodrigues
Žinučių kiekis: 1621
Ao invés de "tchauzinho" pode ser um simples "Oi" / "Olá" ou "saudação" pois groeten (nl) = Grüße (de) = saudação (pt).