Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Turkų - no mere veneer of vanity is a vestige of the vox...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųTurkų

Kategorija Mano mintys - Visuomenė / Žmonės / Politika

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
no mere veneer of vanity is a vestige of the vox...
Tekstas
Pateikta rezzan79
Originalo kalba: Anglų

no mere veneer of vanity is a vestige of the vox populi, now vacant, vanished. However, this valorous visitation of a bygone vexation stands vivified and has vowed to vanquish these venal and virulent vermin vanguarding vice and vouchsafing the violently vicious and voracious violation of volition.
Pastabos apie vertimą
çeviriyorum ama anlamlı cümleler haline getiremiyorum.

Pavadinimas
Gördüğün bu çehre sadece görünüşümün gizlenmesi değil..
Vertimas
Turkų

Išvertė geyikrali
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Gördüğün bu çehre sadece görünüşümün gizlenmesi değil, artık var olmayan, yok olmuş halkın sesinden geriye kalan son izdir de. Ancak bu geçmişte kalmış rahatsızlık veren kişi cesurca geri döndü ve kendini bu vurguncu ve vicdansız, aşağılık insanların öncü olduğu ahlaksızlığı, şiddet ve vahşet kullanmaya ve irade gücünü ihlal etmeye göz yuman kişileri alt etmeye vakfetti.
Validated by FIGEN KIRCI - 29 gegužė 2008 14:39