Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Švedų-Rusų - Du klagar pÃ¥ livet som om du vore vÃ¥ran...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Poetinė kūryba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Du klagar på livet som om du vore våran...
Tekstas
Pateikta
Thrisse
Originalo kalba: Švedų
Du klagar på livet som om du vore våran kung
Pavadinimas
Ты жалуешьÑÑ Ð½Ð° жизнь
Vertimas
Rusų
Išvertė
Piagabriella
Kalba, į kurią verčiama: Rusų
Ты жалуешьÑÑ Ð½Ð° жизнь, как будто Ñ‚Ñ‹ был нашим королем
Pastabos apie vertimą
Другой возможный перевод/Alternativ översättning: Ð’Ñ‹ жалуетеÑÑŒ на жизнь, как будто вы были нашим королем
Validated by
Garret
- 26 birželis 2008 13:19