Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Vokiečių - açıkçası ben almancayı unuttum..çünkü çok zaman...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųVokiečių

Pavadinimas
açıkçası ben almancayı unuttum..çünkü çok zaman...
Tekstas
Pateikta almanyali
Originalo kalba: Turkų

açıkçası ben almancayı unuttum..çünkü çok zaman oldu almanyadan uzak kalanı....pratik yapma şasnsımda çok fazla olmadı...burda almancı orda yabancı

Pavadinimas
Ehrlich gesagt, habe ich die deutsche Sprache vergessen... Seit langer Zeit
Vertimas
Vokiečių

Išvertė serhatiktisat
Kalba, į kurią verčiama: Vokiečių

Ehrlich gesagt, habe ich die deutsche Sprache vergessen... Seit langer Zeit bin ich fern von Deutschland... Ich hatte auch keine Gelegenheit zu lernen... Hier bin ich ein Deutscher, dort bin ich ein Fremder.
Validated by italo07 - 29 spalis 2008 19:13





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

28 rugsėjis 2008 13:09

italo07
Žinučių kiekis: 1474
Text before editing:

Offen gesagt habe ich die Deutsche Sprache vergessen... Seit langer Zeit bin fern von Deutschland... Ich hatte auch keine Chance zu üben... Hier bin ich ein Deutscher, dort bin ich ein Fremder

28 rugsėjis 2008 13:10

italo07
Žinučių kiekis: 1474
Statt "Chance", "Gelegenheit"?