Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalus tekstas - Italų - Ti voglio un mondo di bene
Esamas statusas
Originalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
Ti voglio un mondo di bene
Tekstas vertimui
Pateikta
matrix1979
Originalo kalba: Italų
Ti voglio un mondo di bene
25 sausis 2006 10:02
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
18 sausis 2009 01:06
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
We are having some trouble to evaluate this request.
Is this line translated as:
"I wish you the best" or as
"I love you so much"?
Thanks in advance.
CC:
ali84
Xini
18 sausis 2009 13:15
Xini
Žinučių kiekis: 1655
the meaning is: I love you so much
18 sausis 2009 13:54
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Thank you Xini