Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Anglų - Ben Makina mühendisiyim. AskerliÄŸimi yaptıktan...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglų

Kategorija Laisvas rašymas - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Ben Makina mühendisiyim. Askerliğimi yaptıktan...
Tekstas
Pateikta Tatar54
Originalo kalba: Turkų

Ben Makina mühendisiyim. Askerliğimi yaptıktan sonra bir süre Özel sektörde çalıştım sonra kamu sektörüne geçtim.Şu an dediğim işte çalışıyorum.
Benim gençliğimde bazı kız arkadaşlarım oldu tabiiki. Ama onlar ileri düzeyde olmadı. Hatta öpüşmedim bile.
Diyorsun ki hiç yıldız gördünmü? yakın zamana kadar görmemiştim! ama şimdi gördüm diyebilirim.Fotoğraflarda gördüğüm benim için gerçek bir yıldız. Benim dileğim!!! Gördüğüm yıldızın hiç kaybolmaması ve hiç sönmemesi!!
Çünkü o yıldız çok çok güzel
Pastabos apie vertimą
arkadaşlık

Pavadinimas
I'm a mechanical engineer.
Vertimas
Anglų

Išvertė gulbeste
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

I'm a mechanical engineer. After I finished my military service, I worked in the private sector for a while and then I started working in the public sector. Currently, I'm working in the job I mentioned before.
When I was young I had some girlfriends, of course. But they were not very serious relationships. I didn't even kiss the girls. You're asking me if I have ever seen a star. I hadn't until recently! But I can say I have now. The one I see in the pictures is a real star to me. My wish is that the star I see never vanishes!! Because that star is so beautiful.
Validated by lilian canale - 26 balandis 2009 15:18





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

25 balandis 2009 14:10

handyy
Žinučių kiekis: 2118
Everything is OK, just this part needs a few edit:

"My wish is that the star I see never vanishes and fades/goes out!!"

25 balandis 2009 14:35

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
"vanish" and "fade" are synonyms, why should they be used together?

25 balandis 2009 15:03

handyy
Žinučių kiekis: 2118
Really? Doesn't "vanish" mean "disappear" and "fade or go out" mean "be extinguished (a light/glitter or something else like that)?

25 balandis 2009 15:20

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
melt, vanish, go away, fly, vaporize, fade...all mean "disappear"

25 balandis 2009 15:26

handyy
Žinučių kiekis: 2118
Oh my! I didn't know that.

Then you can validate it Lily. IMHO, no need to wait.