Originalus tekstas - Graikų - Forword μετα απο καιÏο.Τουλαχιστο ζεις...Esamas statusas Originalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
| Forword μετα απο καιÏο.Τουλαχιστο ζεις... | | Originalo kalba: Graikų
Forword μετα απο καιÏο.Τουλαχιστο ζεις υποψιαζομαι οτι δεν εισαι στα καλυτεÏα σου για να εξαφανιστεις ετσι. Ολα ομως σκοπο εχουν.Αυτο να χεις κατα νου αν ετσι ειναι. ΚÏιμα μονο που ηÏθα δυο φοÏες Αθηνα( Ï€Ïαγμα σπανιο για μενα) και δεν ηπιαμε ενα καφε να τα πουμε. Πολλες ευχες για οτι καλυτεÏο. |
|
8 rugsėjis 2009 18:25
Paskutinės žinutės | | | | | 16 rugsėjis 2009 22:21 | | | Daniingrez, por favor, verifique a primeira palavra do texto, aparentemente ela não existe em Grego, você pode ter colado faltando alguma coisa |
|
|