Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Teksti origjinal - Greqisht - Forword μετα απο καιρο.Τουλαχιστο ζεις...

Statusi aktualTeksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: GreqishtAnglisht

Kategori Letra / Imejla

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Forword μετα απο καιρο.Τουλαχιστο ζεις...
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga daniingrez
gjuha e tekstit origjinal: Greqisht

Forword μετα απο καιρο.Τουλαχιστο ζεις υποψιαζομαι οτι δεν εισαι στα καλυτερα σου για να εξαφανιστεις ετσι. Ολα ομως σκοπο εχουν.Αυτο να χεις κατα νου αν ετσι ειναι. Κριμα μονο που ηρθα δυο φορες Αθηνα( πραγμα σπανιο για μενα) και δεν ηπιαμε ενα καφε να τα πουμε. Πολλες ευχες για οτι καλυτερο.
8 Shtator 2009 18:25





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

16 Shtator 2009 22:21

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Daniingrez, por favor, verifique a primeira palavra do texto, aparentemente ela não existe em Grego, você pode ter colado faltando alguma coisa