Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Ispanų - Oh, ¡que gordo eres!

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IspanųPortugalų (Brazilija)OlandųLotynųTurkųRusųVokiečiųGraikųPrancūzųŠvedųNorvegųIvritoLenkųKatalonųVengrųSupaprastinta kinųItalųIslandųLietuviųSuomiųEsperantoAfrikansasLatvių

Kategorija Išsireiškimai - Jumoras

Pavadinimas
Oh, ¡que gordo eres!
Tekstas vertimui
Pateikta canfex
Originalo kalba: Ispanų

Oh, ¡que gordo eres!
Pastabos apie vertimą
En español Chileno: "Oh, ¡que erís guatón!"
en Inglés se puede interpretar como "Oh, you're so fat!" o "Oh, you're really fat!" pero como si se estuviese molestando a un persona. (Masculino)

Traté de escribirlo en español Estándar para que se pudiera entender bien. Gracias por la ayuda~
20 gegužė 2010 03:47





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

20 gegužė 2010 10:45

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Hi canfex! Your attention, please :

Translations are required in the original fonts used by the target-language.

We do not provide with phonetics or the way it sounds (romanized version). Only if the translator feels like you will have these romanized versions you asked for.

Thanks.

Best regards,

22 gegužė 2010 14:51

spinoziana
Žinučių kiekis: 4
De hecho, debería haber un acento en "qué", puesto que es una frase exclamativa: "Oh, ¡qué gordo eres!"