Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 스페인어 - Oh, ¡que gordo eres!

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스페인어브라질 포르투갈어네덜란드어라틴어터키어러시아어독일어그리스어프랑스어스웨덴어노르웨이어히브리어폴란드어카탈로니아어헝가리어간이화된 중국어이탈리아어아이슬란드어리투아니아어핀란드어에스페란토어아프리칸스어라트비아어

분류 표현 - 유머

제목
Oh, ¡que gordo eres!
번역될 본문
canfex에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어

Oh, ¡que gordo eres!
이 번역물에 관한 주의사항
En español Chileno: "Oh, ¡que erís guatón!"
en Inglés se puede interpretar como "Oh, you're so fat!" o "Oh, you're really fat!" pero como si se estuviese molestando a un persona. (Masculino)

Traté de escribirlo en español Estándar para que se pudiera entender bien. Gracias por la ayuda~
2010년 5월 20일 03:47





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 5월 20일 10:45

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Hi canfex! Your attention, please :

Translations are required in the original fonts used by the target-language.

We do not provide with phonetics or the way it sounds (romanized version). Only if the translator feels like you will have these romanized versions you asked for.

Thanks.

Best regards,

2010년 5월 22일 14:51

spinoziana
게시물 갯수: 4
De hecho, debería haber un acento en "qué", puesto que es una frase exclamativa: "Oh, ¡qué gordo eres!"