Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Bulgarų-Anglų - Част от роман

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: BulgarųAnglų

Kategorija Beletristika / Apysaka

Pavadinimas
Част от роман
Tekstas
Pateikta emil9216
Originalo kalba: Bulgarų

Кадизар със своите лилави куполи и многоброините островърхи кули бе извесен като "порочния град",ала развратът на неговите високомерни благородници,технити очи с жестоки очи и украсените им с перли дъщери бледнееше сравнен с всекидневния ход на живота в онази част на града известна като Пустинята

Pavadinimas
Part of a novel
Vertimas
Anglų

Išvertė paulibg
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Kadizar with its purple domes and numerous ailing towers was known as "the sin city". However,the lewdness of its arrogant noblemen, their cruel eyes and their daughters beautified with pearls, was nothing compared to the daily run of the people living in that part of the town known as the Desert.
Validated by Chantal - 24 liepa 2006 08:26