Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Ispanų-Italų - El agua habla sin cesar y nunca se repite

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IspanųItalų

Kategorija Sakinys

Pavadinimas
El agua habla sin cesar y nunca se repite
Tekstas
Pateikta efrank
Originalo kalba: Ispanų

El agua habla sin cesar y nunca se repite

Pavadinimas
L'acqua parla
Vertimas
Italų

Išvertė Ricciodimare
Kalba, į kurią verčiama: Italų

L'acqua parla senza sosta e non si ripete mai.
Pastabos apie vertimą
"senza sosta" or, more literally, "senza cessare". <alexfatt>
Validated by alexfatt - 25 vasaris 2011 00:24





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

19 vasaris 2011 18:27

alexfatt
Žinučių kiekis: 1538
Ciao Ricciodimare!

"L'acqua parla senza sosta ma non si ripete mai." > "L'acqua parla senza sosta e non si ripete mai."

Dimmi se sei d'accordo.

22 vasaris 2011 09:57

Ricciodimare
Žinučių kiekis: 121
Hai ragione! E' stata una svista.