Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Supaprastinta kinų-Anglų - 仰同学永远爱聂老婆

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Supaprastinta kinųAnglųPrancūzųVokiečių

Kategorija Sakinys - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
仰同学永远爱聂老婆
Tekstas
Pateikta nieying
Originalo kalba: Supaprastinta kinų

仰同学永远爱聂老婆
Pastabos apie vertimą
仰同学指的是叫仰的同学。聂老婆指的是叫聂的老婆~~

Pavadinimas
the classmate 仰 loves the wife 聂 forever
Vertimas
Anglų

Išvertė humanlot
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

the classmate 仰 (Yang) loves the wife 聂 (Nie) forever
Pastabos apie vertimą
翻的chinglish不知对不对你胃口
Validated by kafetzou - 21 vasaris 2007 06:24





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

17 vasaris 2007 21:45

kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
What do the notes under the translation request and translation say?

19 vasaris 2007 01:22

kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
I think the Chinese characters should be translated - even if it's a name. If the intended recipient can't read Chinese, then they can't read Chinese!