| ||||||||
NORMES D’ACATAMENTNORMES D’ACATAMENT Les nostres regles de presentació de textos s'han de respectar obligatòriament Bon dia, abans d'enviar un text a traduir o de traduir-ne un, si us plau, informeu-vos de les nostres regles d'enviament de textos, ja que aquestes prevalen aquÃ. Des d'aquest moment, ni els sol·licitants ni els traductors seran informats de per què les seves peticions o traduccions han estat rebutjades i/o esborrades. Les peticions que no es presentin de conformitat amb aquestes regles seran suprimides sense més explicació, i passarà el mateix amb les traduccions que es facin a partir de textos que contradiguin aquestes regles: [1] NO ''TRADUIM'' NOMS. Cucumis.org no accepta traduccions de noms propis de cap mena, a excepció d’aquells noms que estiguin presents en un text de llargà ria raonable, i en el propòsit que no sigui la traducció de tal nom en concret. [2] SOL.LICITUDS REPETIDES. Abans d’afegir un text per a que sigui traduït, si us plau faci una cerca emprant alguns mots especÃfics del seu text, de mode que pugui trobar que tal text ja ha estat traduït anteriorment a Cucumis.org. [3] CAP DEURE. L’objectiu de Cucumis.org no és el de fer els teus deures escolars. Aquesta mena de sol·licituds seran eliminades pels nostres administradors. [4] NO S'ACCEPTEN PARAULES AÃLLADES. Cucumis.org no és un diccionari i no acceptarà peticions de traduccions de paraules aïllades que no formen una oració sencera amb almenys un verb conjugat. [5] ES REQUEREIX PUNTUACIÓ, ACCENTS I ESCRIPTURA ORIGINAL. Si ets natiu de l’idioma origen del text que s’ha de traduir, haurà s d’afegir el teu text amb l’escriptura original de l’idioma amb tots els signes de puntuació i accents requerits d’aquest idioma en qüestió. Si no és aixà la teva sol·licitud podrà ser eliminada pels nostres administradors. [6] CORREGIR EL TEXT. Si ha escrit o transcrit el text vostè mateix, si us plau revisi els errors i corregeixi’l, encara que no conegui l’idioma del text que ha escrit. Textos amb errors són molt difÃcils de traduir. [7] EXPLIQUI EL CONTEXT. Escrigui un comentari sobre la seva sol·licitud, explicant el context del text que desitja que sigui traduït. Textos inintel·ligibles podrien eliminar-se. [8] NO CONTINGUT VULGAR Cucumis. org ofereix lliure accés de lectura i escriptura a tots els usuaris, incloent menors d’edat i no acceptarà sol•licituds que continguin vocabulari ofensiu o expressions indecents. [9] ALTRES IDIOMES Quan presenteu un text o demaneu una traducció en una llengua que no és a la llista, preciseu al quadre de comentaris a partir de quina llengua presenteu el text o a quina llengua voleu que es tradueixi el vostre text. | ||||||||