Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



37Oversættelse - Fransk-Tyrkisk - poème d'amour

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: FranskTyrkiskAlbansk

Kategori Poesi

Titel
poème d'amour
Tekst
Tilmeldt af courtois hind
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk

Je suis perdu, vois-tu,
je suis noyé,
inondé d'amour;
je ne sais plus si je vis,
si je mange,
si je respire,
si je parle;
je sais que je t'aime.
Bemærkninger til oversættelsen
S'il vous plaît, pourriez-vous traduire ce poème en kurde, merci

Titel
AÅŸk ÅŸiiri
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af 44hazal44
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

Kayboldum, görüyor musun,
BoÄŸuldum,
Aşk seline kapılmış bir halde;
Artık bilmiyorum yaşıyor muyum,
Yemek yiyor muyum,
Nefes alıyor muyum,
KonuÅŸuyor muyum;
Biliyorum ki seni seviyorum.
Senest valideret eller redigeret af FIGEN KIRCI - 23 Februar 2009 14:13