Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Angol - KiÅŸi kendi yaÅŸamına dair "mutlak" bilgiye ancak...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökAngol

Témakör Gondolatok - Tàrsadalom / Emberek / Politika

Cim
Kişi kendi yaşamına dair "mutlak" bilgiye ancak...
Szöveg
Ajànlo mania08
Nyelvröl forditàs: Török

Kişi kendi yaşamına dair "mutlak" bilgiye ancak ve ancak kendisini tanıyarak, kendi iç dinamiğini ve dış etkenlere göre aldığı şekli bilerek ulaşabilir. Bu süreç o kişiye, bir tür bireysel aydınlanma sürecini yaşatacaktır. Merak uyandıran yaşamın da; artıları, eksileri olduğunu fark edecek; bu kişiye, kendi değerlerini bulmasında ışık tutacaktır. Kendi beğenileri, algıları, seçimleri konusunda daha doğru bir ifadeyle kendisine dair daha engin bir bilgiye sahip olacaktır.
Magyaràzat a forditàshoz
Ä°ngiliz ya da Amerikan Ä°ngilizce'si olabilirse sevinirim.

Cim
One can only reach "absolute" knowledge on...
Fordítás
Angol

Forditva p0mmes_frites àltal
Forditando nyelve: Angol

One can only reach "absolute" knowledge on his/her own life by distinguishing himself/herself, knowing his/her inner dynamic and the shape it takes according to outer factors. This period will provide a personal illumination to that person. He/she will realise that that life which raises curiosity has also minuses and pluses; this will shed light on a person to find his/her own values. He/she will have more broad knowledge about his/her tastes, perceptions, preferences, with a more proper statement about himself/herself.
Validated by dramati - 13 Január 2008 04:56