Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Francia-Bulgár - prevod

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : FranciaBulgárSvéd

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
prevod
Szöveg
Ajànlo starsgirl
Nyelvröl forditàs: Francia

Louis Leroux.II n'est pas nouveau.II y a plus de cent ans, en 1896 un coureur est mort pendant la course Bordeaux - Paris. II prenait de la morphine pour ne plus sertir la douleur. Les sportifs de haut niveau ont toujours pris des produits pour ameliorer leurs performances.

Cim
превод
Fordítás
Bulgár

Forditva arcobaleno àltal
Forditando nyelve: Bulgár

Луи Лерой II не е наш съвременник. Минали са повече от 100г откакто през 1896г, умира по време на пробега Бордо- Париж. Той е взимал морфин, за да не изпитва повече болки. Спортистите от висока класа са взимали винаги продукти, чрез които да повишат (подобрят) своите показатели.
Validated by ViaLuminosa - 25 Február 2008 18:50