Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Spanyol-Bulgár - Lo que niego me somete, lo que acepto me...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : SpanyolBulgár

Témakör Gondolatok

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Lo que niego me somete, lo que acepto me...
Szöveg
Ajànlo vselenaa
Nyelvröl forditàs: Spanyol

Lo que niego me somete, lo que acepto me transforma.
Magyaràzat a forditàshoz
Me gustaría tener traducida esta frase en varios idiomas, principalmente en nepalí lugar de origen de la frase y en hindú. Esta frase ha cambiado mi vida.

Cim
Това, което отричам, ме заробва. Това, което приемам, ме преобразява.
Fordítás
Bulgár

Forditva vselenaa àltal
Forditando nyelve: Bulgár

Това, което отричам, ме заробва. Това, което приемам, ме преобразява.
Magyaràzat a forditàshoz
Someter - подчинявам, покорявам; поробвам, заробвам.

"Покорява" има твърде положителна конотация, а в случая се търси отрицателната. Като че ли "заробва" е по-добрият вариант. ViaLuminosa
Validated by ViaLuminosa - 8 Március 2008 07:42