Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



10Fordítás - Latin nyelv-Brazíliai portugál - exorcizamus te, omnis inmundus spiritus omnis...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : Latin nyelvBrazíliai portugálOlaszGörög

Cim
exorcizamus te, omnis inmundus spiritus omnis...
Szöveg
Ajànlo Alvarus
Nyelvröl forditàs: Latin nyelv

exorcizamus te, omnis inmundus spiritus omnis satanica potestas, ominis incursio infernalis adversarii, ominis legio, omnis congregatio et secta diabolica.

Cim
Nós te exorcizamos, todo espírito imundo
Fordítás
Brazíliai portugál

Forditva Fernando V. àltal
Forditando nyelve: Brazíliai portugál

Nós te exorcizamos, todo espírito imundo, todo poder satânico, toda incursão do adversário infernal, toda legião, toda congregação e seita diabólica.
Magyaràzat a forditàshoz
No texto latino há erros de concordância e de digitação, como em "ominis legio", deveria ser "omnis legio".
Validated by Angelus - 26 November 2010 16:50





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

24 Március 2008 21:00

XDy3NuTzZzA
Hozzászólások száma: 1
nu imi place cum ai scris ... sorry

30 Szeptember 2010 22:18

Aneta B.
Hozzászólások száma: 4487
"Exorcizamus te, omnis immundus spiritus, omnis satanica potestas, omnis incursio infernalis adversarii, omnis legio, omnis congregatio et secta diabolica"

I don't know if it is not too late, but this text above was translated twice. Have a look.

30 Szeptember 2010 22:20

Aneta B.
Hozzászólások száma: 4487
Actually three times into Brazilian Portuguese.

Lilian's translation