Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Angol - SAAT 3:00 DAN SONRA SABAHA KADAR SERVÄ°SÄ°MÄ°Z...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökAngol

Témakör Napi élet - Napi élet

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
SAAT 3:00 DAN SONRA SABAHA KADAR SERVÄ°SÄ°MÄ°Z...
Szöveg
Ajànlo zeysah
Nyelvröl forditàs: Török

SAAT 3:00 DAN SONRA SABAHA KADAR SERVÄ°SÄ°MÄ°Z VARDIR.

Cim
service
Fordítás
Angol

Forditva handyy àltal
Forditando nyelve: Angol

WE OFFER SERVICE FROM 3 O'CLOCK TILL THE MORNING.
Validated by lilian canale - 30 Június 2008 21:24





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

25 Június 2008 03:12

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Handyy,
3 o'clock is not in the morning?

What is the schedule? From 3pm to the next morning?

25 Június 2008 12:45

handyy
Hozzászólások száma: 2118
Lilian, it is not mentioned, just said 3 o'clock. I am also confused..

28 Június 2008 23:58

kfeto
Hozzászólások száma: 953
from instead of after

29 Június 2008 08:13

afolie
Hozzászólások száma: 8
the service deÄŸilse the morning de olmayabilir

29 Június 2008 22:12

handyy
Hozzászólások száma: 2118
Pardon me Afolie, I can't understand what you meant?