Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Engleski - SAAT 3:00 DAN SONRA SABAHA KADAR SERVÄ°SÄ°MÄ°Z...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Svakodnevni zivot - Svakodnevni zivot

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
SAAT 3:00 DAN SONRA SABAHA KADAR SERVÄ°SÄ°MÄ°Z...
Tekst
Podnet od zeysah
Izvorni jezik: Turski

SAAT 3:00 DAN SONRA SABAHA KADAR SERVÄ°SÄ°MÄ°Z VARDIR.

Natpis
service
Prevod
Engleski

Preveo handyy
Željeni jezik: Engleski

WE OFFER SERVICE FROM 3 O'CLOCK TILL THE MORNING.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 30 Juni 2008 21:24





Poslednja poruka

Autor
Poruka

25 Juni 2008 03:12

lilian canale
Broj poruka: 14972
Handyy,
3 o'clock is not in the morning?

What is the schedule? From 3pm to the next morning?

25 Juni 2008 12:45

handyy
Broj poruka: 2118
Lilian, it is not mentioned, just said 3 o'clock. I am also confused..

28 Juni 2008 23:58

kfeto
Broj poruka: 953
from instead of after

29 Juni 2008 08:13

afolie
Broj poruka: 8
the service deÄŸilse the morning de olmayabilir

29 Juni 2008 22:12

handyy
Broj poruka: 2118
Pardon me Afolie, I can't understand what you meant?