Umseting - Turkiskt-Enskt - SAAT 3:00 DAN SONRA SABAHA KADAR SERVÄ°SÄ°MÄ°Z...Núverðandi støða Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur Dagliga lívið - Dagliga lívið Hendan umbidna umseting er "Bert meining". | SAAT 3:00 DAN SONRA SABAHA KADAR SERVÄ°SÄ°MÄ°Z... | | Uppruna mál: Turkiskt
SAAT 3:00 DAN SONRA SABAHA KADAR SERVÄ°SÄ°MÄ°Z VARDIR. |
|
| | | Ynskt mál: Enskt
WE OFFER SERVICE FROM 3 O'CLOCK TILL THE MORNING. |
|
Síðstu boð | | | | | 25 Juni 2008 03:12 | | | Handyy,
3 o'clock is not in the morning?
What is the schedule? From 3pm to the next morning? | | | 25 Juni 2008 12:45 | | | Lilian, it is not mentioned, just said 3 o'clock. I am also confused.. | | | 28 Juni 2008 23:58 | | | | | | 29 Juni 2008 08:13 | | | the service deÄŸilse the morning de olmayabilir | | | 29 Juni 2008 22:12 | | | Pardon me Afolie, I can't understand what you meant? |
|
|